史册

时代战士

首页 >> 史册 >> 史册最新章节(目录)
大家在看三国:无敌的我,却苟成了文官小农不好惹大时代1958木子的北宋生活我也是皇叔吕布的人生模拟器骁骑冷王追爱,神医王妃有点坏秦时小说家最后一个鬼师
史册 时代战士 - 史册全文阅读 - 史册txt下载 - 史册最新章节 - 好看的历史军事小说

第412集

上一章目录下一章阅读记录

他在我们的海域大肆掠夺,蹂躏我们沿海地区,焚烧我们的城镇,残害我们人民的生命。

he is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to pleat the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of cruelty & perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the head of a civilized nation.

他此时正在运送大批外国佣兵来完成屠杀、破坏和肆虐的老勾当,这种勾当早就开始,其残酷卑劣甚至在最野蛮的时代都难以找到先例。他完全不配作为一个文明国家的元首。

he has constrained our fellow citizens taken captive on the high Seas to bear Arms against their country, to bee the executioners of their friends and brethren, or to fall themselves by their hands.

他在公海上俘虏我们的同胞,强迫他们拿起武器来反对自己的国家,成为残杀自己亲人和朋友的刽子手,或是死于自己的亲人和朋友的手下。

he has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, es and conditions.

他在我们中间煽动内乱,并且竭力挑唆那些残酷无情、没有开化的印第安人来杀掠我们边疆的居民;而众所周知,印第安人的作战律令是不分男女老幼,一律格杀勿论的。

In every stage of these oppressions we have petitioned for Redress in the most humble terms: our repeated petitions have been answered only by repeated injury. A prince, whose character is thus marked by every act which may define a tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.

在这些压迫的每一阶段中,我们都是用最谦卑的言辞请愿改善;但屡次请求所得到的答复是屡次遭受损害。一个君主,当他的品格已打上了暴君行为的烙印时,是不配作自由人民的统治者的。

Nor have we been wanting in attention to our british brethren. we have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. we have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. we have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our mon kindred to disavow these usurpation, which would inevitably interrupt our connections and correspondence. they too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. we must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in war, in peace Friends.

我们不是没有注意我们英国的弟兄。我们时常提醒他们,他们的立法机关企图把无理的管辖权横加到我们的头上。我们也曾把我们移民出这里和在这里定居的情形告诉他们。我们曾经向他们天生的正义感和雅量呼吁,我们恳求他们念在同种同宗的份上,弃绝这些掠夺行为,以免影响彼此的关系和往来。但是他们却对于这种正义和血缘的呼声一直充耳不闻。因此,我们实在不得不宣布和他们脱离,并且以对待世界上其它民族一样的态度对待他们:战即为敌;和则为友。

喜欢史册请大家收藏:(m.pipidushu.com)史册皮皮读书更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推万古帝婿夜玄斗魄星辰猫灵御世:我的御兽皆灵猫上门女婿叶辰云顶之开局转职赏金穿越世界的技术宅我的傲娇总裁老婆游戏旅途一觉醒来自带地摊系统妖夫有毒绝世飞刀织明试婚老公,一宠到底盗墓哑巴张的小姑姑好有钱小人物的英杰传惹上冷殿下神魔空间设计师重生西游之万界妖尊八系召唤师:废物嫡小姐直播:我挖掘国足之光!
经典收藏三国之曹家孽子剑道与阴谋我在大明搞发明汉风再起之帝国时代八岁登基,后世都说我是暴君!乱世:手搓大炮养妻女,随时造反亮真理徐怀小说免费阅读全文新唐厨我镇南王世子,你让我干点正事?冒牌皇叔征兵令造反:我带领亿亿大军逼皇帝退位乱世小土匪曹贼休走明末皇太子大周第一狠人刘禅的人生成就系统烽火烟城别闹,我才不要当皇帝大秦:多重人格,被祖龙模拟人生
最近更新镇狱明王之我的手下都是反贼手搓弓弩养娇妻,竟要我黄袍加身我,未来诸葛亮古人看我玩原神隐世刀锋太子当不了,那我就当暴君1945德军团长的系统逆袭明末:我为大明延寿七百年乱世饥荒:从开局选妻开始让你假扮天子,你成了千古一帝?大明第一墙头草刚穿越,就在敌国公主床上权倾朝野,女帝求我别反关于冒充未来大秦丞相的那些事一文钱秒杀:我在灾荒年间捡娘子封疆悍卒现代军医穿越东汉救世大明锦小旗穿越唐朝边关一戍卒乱世打猎:从迎娶美娇妻开始速成武神
史册 时代战士 - 史册txt下载 - 史册最新章节 - 史册全文阅读 - 好看的历史军事小说