一句一译的安徒生童话

光玩不行

首页 >> 一句一译的安徒生童话 >> 一句一译的安徒生童话最新章节(目录)
大家在看快穿:幼崽在手,天下我有女神的上门豪婿赵旭李晴晴穿兽世:绑定生子系统后被团宠了抄家后,第一美人被权臣强取豪夺修真者穿越蓝星之后无敌了傍上京圈太子爷未来影后她开挂啦重生1962之开局怒扇禽淮茹逃荒路上不缺粮,灵泉空间种田忙迟爷的掌中宝是隐藏大佬又软又飒古代战争与现代战争相结合第二篇
一句一译的安徒生童话 光玩不行 - 一句一译的安徒生童话全文阅读 - 一句一译的安徒生童话txt下载 - 一句一译的安徒生童话最新章节 - 好看的其他类型小说

第34章 上帝永远不会死 God Can Never Die

上一章目录下一章阅读记录

《上帝永远不会死》,1836 年

God can Never die, 1836

那是一个星期天的早晨。

It was a Sunday morning.

阳光明亮而温暖地照进房间,温和清新的空气从敞开的窗户流进来。

the sun shone brightly and warmly into the room, as the air, mild and refreshing, flowed through the open window.

在上帝的蓝天下,田野和草地覆盖着绿色和花朵,所有的小鸟都在欢唱。

And out under God’s blue heaven, where fields and meadows were covered with greens and flowers, all the little birds rejoiced.

然而,当外面处处充满欢乐和满足时,房子里却充满了悲伤和痛苦。

while joy and contentment were everywhere outside, in the house lived sorrow and misery.

就连平时总是心情很好的妻子,那天早上也坐在餐桌前,一脸沮丧;最后,她站起身,一口饭也没吃,擦了擦眼泪,朝门口走去。

Even the wife, who otherwise always was in good spirits, sat that morning at the breakfast table with a downcast expression; finally she arose, without having touched a bite of her food, dried her eyes, and walked toward the door.

这个房子似乎真的被诅咒了。

It really seemed as if there were a curse hanging over this house.

生活费用高昂,食品供应短缺;税收越来越重;年复一年,家庭财产不断贬值,现在除了贫穷和苦难,已经没有什么可期待的了。

the cost of living was high, the food supply low; taxes had bee heavier and heavier; year after year the household belongings had depreciated more and more, and now at last there was nothing to look forward to but poverty and misery.

一直以来,这些都让身为勤劳守法公民的丈夫感到沮丧;现在,想到未来,他满心绝望;是的,他甚至多次威胁要结束自己痛苦而无望的生命。

For a long time all this had depressed the husband, who always had been a hard-working and law-abiding citizen; now the thought of the future filled him with despair; yes, many times he even threatened to end his miserable and hopeless existence.

他那位性格开朗的妻子的安慰话,以及朋友们的世俗或精神上的建议,都没有帮到他;这些话反而让他更加沉默和悲伤。

Neither the forting words of his good-humored wife nor the worldly or spiritual counsel of his friends had helped him; these had only made him more silent and sorrowful.

很容易理解,他可怜的妻子最终也失去了勇气。

It is easy to understand that his poor wife finally should lose her courage, too.

然而,她悲伤的背后还有另一个原因,我们很快就会知道。

however, there was quite another reason for her sadness, which we soon shall hear.

当丈夫看到妻子也很悲伤并想离开房间时,他拦住她说:“你不告诉我你怎么了,我就不让你走!”

when the husband saw that his wife also grieved and wanted to leave the room, he stopped her and said, “I won’t let you go until you have told me what is wrong with you!”

沉默了一会儿后,她叹了口气,说:“哦,我亲爱的丈夫,我昨晚梦见上帝死了,所有的天使都跟着他去了坟墓!”

After a moment of silence, she sighed and said, “oh, my dear husband, I dreamed last night that God was dead, and that all the angels followed him to his grave!”

“你怎么能相信或想这样愚蠢的事情!” 丈夫回答道。“你当然知道,上帝永远不会死!”

“how can you believe or think such foolish stuff!” answered the husband.“You know, of course, that God can never die!”

善良的妻子脸上闪耀着幸福的光芒,她深情地握住丈夫的双手,喊道:“那么我们亲爱的上帝还活着!”

the good wife’s face sparkled with happiness, and as she affectionately squeezed both her husband’s hands, she exclaimed, “then our dear God is still alive!”

“为什么,当然。” 丈夫说。“你怎么会怀疑呢!”

“why, of course,” said the husband.“how could you ever doubt it!”

然后她拥抱了他,用充满爱意的眼神看着他,表达着信任、平静和幸福,她说:“但是,我亲爱的丈夫,如果上帝还活着,我们为什么不相信和信赖他呢!他数算了我们头上的每一根头发,没有一根是他不知道而掉落的。他给田野里的百合花披上外衣,他喂养麻雀和乌鸦。”

then she embraced him, and looked at him with loving eyes, expressing confidence, peace, and happiness, as she said, “but, my dear husband, if God is still alive, why do we not believe and trust in him! he has counted every hair on our heads; not a single one is lost without his knowledge. he clothes the lilies in the field; he feeds the sparrows and the ravens.”

当她说这些话的时候,就好像他眼前的面纱被揭开,心里的重担也落了下来。

It was as if a veil lifted from his eyes and as if a heavy load fell from his heart when she spoke these words.

他久违地笑了,感谢他亲爱的、虔诚的妻子对他耍的这个小把戏,因为这个把戏让他重新树立了对上帝的信仰,恢复了他的信任。

he smiled for the first time in a long while, and thanked his dear, pious wife for the trick she had played on him, through which she had revived his belief in God and restored his trust.

这时,阳光更加温柔地照耀在幸福的人们脸上;微风轻抚着他们微笑的脸颊,鸟儿们唱出了更加响亮的歌声,以表达它们对上帝的由衷感谢。

And in the room the sun shone even more friendly on the happy people’s faces; a gentle breeze caressed their smiling cheeks, and the birds sang even louder their heartfelt thanks to God.

喜欢一句一译的安徒生童话请大家收藏:(m.pipidushu.com)一句一译的安徒生童话皮皮读书更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推赛尔:我,暗黑雷伊,五好青年郭嘉逆天腹黑狂女:绝世狂妃穿兽世:绑定生子系统后被团宠了崩坏:破晓之黎明我给女神当赘婿一觉醒来自带地摊系统家园公主成群,赘婿家里放不下了九零:假千金八个哥哥都是龙傲天边城往事,从死囚到混世枭雄重生俏军媳重生七零美女画家拿捏工程师十殿阎罗调教大宋惯坏她胎中助母修行,出世踢飞准圣爷爷战神伪高冷:天降医妃拐回家三国大驯兽师绯闻学姐没人要?那我抱回家了
经典收藏【观影体】森鸥外没有出现过重生92:种蘑菇狂赚百万,白眼狼亲戚急了魔法之勋章最强狂婿叶凡秋沐橙臣与陛下平淡如水仙界崩坏,落魄神仙下岗再就业荒野直播:小糊咖被毛绒绒包围了沧兴大陆原神:始源律者的光辉照耀提瓦特妖族女帝是九尾狐,那我更喜欢了蓄意撩惹:京圈二爷低头诱宠一遇总裁误终身萌宝复仇:神医妈咪虐豪门全家置我于死地,转身被世子截胡了盗墓:她来自古武世界忠婉一世:携手登高位龙珠:我用三个愿望直接起飞!穿书后,抢了女主万人迷的属性快穿之炮灰只想拿钱走人中奖一亿后我依旧选择做社畜
最近更新手握空间聊天群,炮灰女配飞升了京枝欲夜双穿大唐:小囊君,兕子来找你啦!绑定生子系统,魅魔娘娘好孕连连小地方留守妇女的琐事前妻痴情白月光,我找青梅她急了废材神妃又开挂了避世五年,下山无敌宫门深海都重生了,当然选京圈公主咯小凤凰三岁半,指挥毛茸茸成团宠神圣计划?可我是宝可梦训练家啊暗夜追光替身七年,许小姐不伺候了重回前夫校草时,跪求我十年后别离灾变降临,我同意了吗?八零暴富虐渣渣,二嫁高冷厂长池鱼无珠长安幻想鼓点带着空间回东北,吃饱穿暖在六零
一句一译的安徒生童话 光玩不行 - 一句一译的安徒生童话txt下载 - 一句一译的安徒生童话最新章节 - 一句一译的安徒生童话全文阅读 - 好看的其他类型小说