小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看慕玲珑穿成农家子的漫漫科举路总裁,那对双胞胎长得好像你状元的锦鲤妻阑夜登高者寡云顶之开局转职赏金娇凤鸣寒门枭士全文在线免费阅读斩断亲缘嫁少帅,全家追我火葬场
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

品牌 纪梵希

上一章目录下一章阅读记录

第97章 品牌 纪梵希

提到纪梵希,就不得不提奥黛丽·赫本。他们二人的完美组合,缔造了时装史上一段深入人心的佳话,也开启了时尚和影视、品牌与明星的跨界合作新时代。对于纪梵希,赫本是他的缪斯女神;而对于赫本,纪梵希所设计的高定服饰,不仅为她创造了流传至今的荧幕形象,也让她感受到真实的自我。

Givenchy and hepburn: the original brand Ambassador

by Vanessa Friedman

before there were“brand ambassadors”; before there was E!’s“Live From the Red carpet”; before“American Gigolo” and Armani; before there were Los Angeles offices and celebrity liaisons for every fashion brand; before there were influencers, there was hubert de Givenchy and Audrey hepburn.

the original designer and his actress muse, mr. Givenchy and ms. hepburn defined a relationship that has bee the gold standard of almost every brand. And though almost every obituary and headline since the news of mr. Givenchy’s death this week at age 91 has referenced the relationship as core to his career, its impact went far beyond what it meant for the individuals involved.

Arguably, on the model of their 40-year relationship, an entire fashion\/hollywood industrial plex has been built.

the question for me is whether either of them would necessarily recognize the connection, as deformed and industrialized as it has bee.

It’s worth reminding ourselves, in the age of what increasingly seems like celebrities-for-hire— when dresses worn by one designer to enter an award ceremony get changed to dresses worn by another designer for the after party and famous names profess undying devotion to a brand one season and then pop up in the ads of another brand the next— that once upon a time this was about two people who found in each other kindred spirits and worked together to craft two images: that of a woman and the man who dressed her.

And that once“muse,” when applied to fashion and artist, was interpreted in the classical Greek sense of the word, as opposed to as inspiration for hire, or for public pitching.

mr. Givenchy and ms. hepburn found each other before either was really famous— the designer had only recently opened his maison; her first major movie had yet to be released— and they stuck with each other through seven films, from 1954 to 1987.

he made not just the white dress she wore to win her best Actress oscar in 1954 (for“Roman holiday”) but her wedding dress (for her second marriage, to Andrea dotti).

And so many betwixt and beyond that, in 2016, the Gemeentemuseum in the hague had an entire retrospective devoted to his work for the actress, called“to Audrey with Love.”

In the show, ms. hepburn was quoted as saying of the relationship:“Givenchy’s clothes are the only ones I feel myself in. he is more than a designer, he is a creator of personality.”It’s as good a description of the role that clothes can play in building an image as any I have ever heard.

拓展:纪梵希品牌的标志分别代表古典(Genteel)、优雅(Grace)、愉悦(Gaiety)和纪梵希(GIVENchY),其标记是4个“G”字母的变形组和黑体字G4ENchY字样,这也是当初创立品牌时所赋予的精神。

生词好句

1.brand ambassador

品牌大师

拓展:

ambassador

UK \/?m?b?s?d?\/ US \/?m?b?s?d?r\/

n.大使

the chinese ambassador to Japan

中国驻日本大使

2.live

英[la?v]美[la?v]

n.直播

3.influencer

英[??nflu?ns?]美[??nflu?ns?r]

n.有影响力的人,网红,互联网上的意见领袖

4.obituary

英[??b?t?u?ri]美[o??b?t?ueri]

n.讣告

拓展:

the obituary records the whole life of the late scientist.

讣文记述了这位已故科学家的生平。

5.reference

英[?refr?ns]美[?refr?ns]

vt.涉及,提及

6.industrial plex

工业综合体系

7.deformed

英[d??f??md]美[d??f??md]

adj.变形的,畸形的

拓展:

a deformed toe

一个变形的脚指头

8.industrialized

英[?n?d?stri?la?zd]美[?n?d?stri?la?zd]

adj.工业化的

9.profess

英[pr??fes]美[pr??fes]

vt.宣称

拓展:

professing his innocence

宣称他自己的无辜

10.kindred

英[?k?ndr?d]美[?k?ndr?d]

adj.相似的,类似的

11.interpret

英[?n?t??pr?t]美[?n?t??rpr?t]

vt.解释

12.public pitching

公开推销

13.maison

英[meisn]美[meisn]

n.品牌(时尚用语)

14.betwixt and beyond

不仅如此

15.retrospective

英[?retr??spekt?v]美[?retr??spekt?v]

n.(艺术家)回顾展;adj.回顾的,回溯的

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.pipidushu.com)小橘子的英语笔记皮皮读书更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推禁欲总裁总想独占我野村桃花朵朵开金碗通年代,建国提前了重生都市最强反派,绝不当舔狗!逐出宗门后,我自废修为却越来越强了开局夺神器,我吃空整个仙门穿越:开局成为乞丐,觉醒系统仙寥位面之十大空间退婚后我靠闺蜜爆红娱乐圈魔性手游离婚后,我被坑上恋综,前妻急了诸天万界之大拯救剑道邪尊2异界大领主一觉醒来自带地摊系统嫁给会读心的摄政王我演技爆棚刀碎星河修复师神魔空间设计师
经典收藏艾尔登法环:黄金迷失之影名剑美人[综武侠]安老师!你的病弱前男友洗白啦穿成养猪女,兽医她乐了跳下十八楼我与仙女互换身体女尊:穿越女尊经商娶丑夫!快穿囤货:利已的我杀疯了蓄意撩惹:京圈二爷低头诱宠轻尘语妃常不乖:王爷别过来龙珠:我用三个愿望直接起飞!各天涯长得这么好看,你还想退婚?鬼灭之刃:开局救下香奈惠怦然心动八零军婚:阵亡的糙汉丈夫回来了一遇总裁误终身古穿今:七零空间福运崽崽青衫误我半生缘斗罗:卧底日月,谁让你登基了啊
最近更新嚯!好家伙,居然穿越成了大海盗人在漫威当奶爸,开局领养布罗利我的种田KPI通古今欲海迷情,暗河觉醒旗袍扣里的玄机遮天:截胡机缘,我从路人到天帝斩神之龙族鬼灭进修呼吸法,红A是我经验包锦绣谋之不负相思意轮回的尽头是你一拳:劳资无证骑士!不吃牛肉!绝区零:都穿越了谁还网贷啊!秋天拥抱星星港综:卧底靓坤身边我成最大庄家中国民间奇闻诡事录海贼王:我是副船长女装王爷,迷上男装的我同桌是亲妈离心机爆炸!生物女博穿越五零惊!收容的诡异都想认我为主
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说