小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看臣服穿书后,水灵根变成了全灵根六年后,她带三个奶团炸翻全球人族,但是被各族少女倒追影视女配她多子多福斩断亲缘嫁少帅,全家追我火葬场寒门枭士全文在线免费阅读十爷,夫人昨晚的出轨对象是你啊天命神算状元的锦鲤妻
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

品牌 纪梵希

上一章目录下一章阅读记录

第97章 品牌 纪梵希

提到纪梵希,就不得不提奥黛丽·赫本。他们二人的完美组合,缔造了时装史上一段深入人心的佳话,也开启了时尚和影视、品牌与明星的跨界合作新时代。对于纪梵希,赫本是他的缪斯女神;而对于赫本,纪梵希所设计的高定服饰,不仅为她创造了流传至今的荧幕形象,也让她感受到真实的自我。

Givenchy and hepburn: the original brand Ambassador

by Vanessa Friedman

before there were“brand ambassadors”; before there was E!’s“Live From the Red carpet”; before“American Gigolo” and Armani; before there were Los Angeles offices and celebrity liaisons for every fashion brand; before there were influencers, there was hubert de Givenchy and Audrey hepburn.

the original designer and his actress muse, mr. Givenchy and ms. hepburn defined a relationship that has bee the gold standard of almost every brand. And though almost every obituary and headline since the news of mr. Givenchy’s death this week at age 91 has referenced the relationship as core to his career, its impact went far beyond what it meant for the individuals involved.

Arguably, on the model of their 40-year relationship, an entire fashion\/hollywood industrial plex has been built.

the question for me is whether either of them would necessarily recognize the connection, as deformed and industrialized as it has bee.

It’s worth reminding ourselves, in the age of what increasingly seems like celebrities-for-hire— when dresses worn by one designer to enter an award ceremony get changed to dresses worn by another designer for the after party and famous names profess undying devotion to a brand one season and then pop up in the ads of another brand the next— that once upon a time this was about two people who found in each other kindred spirits and worked together to craft two images: that of a woman and the man who dressed her.

And that once“muse,” when applied to fashion and artist, was interpreted in the classical Greek sense of the word, as opposed to as inspiration for hire, or for public pitching.

mr. Givenchy and ms. hepburn found each other before either was really famous— the designer had only recently opened his maison; her first major movie had yet to be released— and they stuck with each other through seven films, from 1954 to 1987.

he made not just the white dress she wore to win her best Actress oscar in 1954 (for“Roman holiday”) but her wedding dress (for her second marriage, to Andrea dotti).

And so many betwixt and beyond that, in 2016, the Gemeentemuseum in the hague had an entire retrospective devoted to his work for the actress, called“to Audrey with Love.”

In the show, ms. hepburn was quoted as saying of the relationship:“Givenchy’s clothes are the only ones I feel myself in. he is more than a designer, he is a creator of personality.”It’s as good a description of the role that clothes can play in building an image as any I have ever heard.

拓展:纪梵希品牌的标志分别代表古典(Genteel)、优雅(Grace)、愉悦(Gaiety)和纪梵希(GIVENchY),其标记是4个“G”字母的变形组和黑体字G4ENchY字样,这也是当初创立品牌时所赋予的精神。

生词好句

1.brand ambassador

品牌大师

拓展:

ambassador

UK \/?m?b?s?d?\/ US \/?m?b?s?d?r\/

n.大使

the chinese ambassador to Japan

中国驻日本大使

2.live

英[la?v]美[la?v]

n.直播

3.influencer

英[??nflu?ns?]美[??nflu?ns?r]

n.有影响力的人,网红,互联网上的意见领袖

4.obituary

英[??b?t?u?ri]美[o??b?t?ueri]

n.讣告

拓展:

the obituary records the whole life of the late scientist.

讣文记述了这位已故科学家的生平。

5.reference

英[?refr?ns]美[?refr?ns]

vt.涉及,提及

6.industrial plex

工业综合体系

7.deformed

英[d??f??md]美[d??f??md]

adj.变形的,畸形的

拓展:

a deformed toe

一个变形的脚指头

8.industrialized

英[?n?d?stri?la?zd]美[?n?d?stri?la?zd]

adj.工业化的

9.profess

英[pr??fes]美[pr??fes]

vt.宣称

拓展:

professing his innocence

宣称他自己的无辜

10.kindred

英[?k?ndr?d]美[?k?ndr?d]

adj.相似的,类似的

11.interpret

英[?n?t??pr?t]美[?n?t??rpr?t]

vt.解释

12.public pitching

公开推销

13.maison

英[meisn]美[meisn]

n.品牌(时尚用语)

14.betwixt and beyond

不仅如此

15.retrospective

英[?retr??spekt?v]美[?retr??spekt?v]

n.(艺术家)回顾展;adj.回顾的,回溯的

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.pipidushu.com)小橘子的英语笔记皮皮读书更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推回档一九七八薄暮年沈初免费阅读小说洛洛历险记我的小兵全员会绝招剑道邪尊2绝代宦爷开局领取混沌神魔,我无敌了隐秘偷欢嫁给会读心的摄政王我演技爆棚大汉光武花自飘零独上兰舟穿越世界的技术宅剑巫纪总裁,那对双胞胎长得好像你仙符变万能兵王神凡小村医都市的变形德鲁伊修复师花都兵王赵东苏菲免费民国萌探:好奇害死猫
经典收藏名剑美人[综武侠]八零军婚:阵亡的糙汉丈夫回来了逼我断亲,住牛棚我暴富你们哭啥志村团藏的人生模拟系统棹渡伏阴【又名:后妈很凶残】合约当妈爆红娃综寻晴记荒野直播:小糊咖被毛绒绒包围了困惑人生快穿之炮灰只想拿钱走人铁马飞桥新书无敌邪神安老师!你的病弱前男友洗白啦一遇总裁误终身原神:始源律者的光辉照耀提瓦特被雷劈后:我在地球忙着种田重生赌命,假千金鸠占鹊巢被吊打全家置我于死地,转身被世子截胡了青衫误我半生缘长得这么好看,你还想退婚?
最近更新从龙珠改道火影的旅行路过了海贼留守村妇:等着那个没良心的回家崩铁:救世主的葬礼超神:逢魔时王,审判诸神任务者:穿书修复计划怜南仙帝重生之大荒吞天诀快穿:恶毒女配也要做好人吗?重生影后作妖系统带我撩爆太子爷一人:开局八门遁甲硬刚老天师假面骑士,听我说我真的是人类!恐怖诡异短篇故事七零娇美人,绑定客运系统开大巴【垂涎】学长,你跑不掉的邓绥轶事录洪荒妲己都市商战女王魂穿凡人成韩立第二元婴总裁的指尖星光:直播情缘被神明偏爱的沈医生我在诸天只想规律作息
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说