小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看将军,夫人又逃了爱妻陆琪琪与爱子陆财同居后,日日被禁欲老公掐腰猛宠被合金吕布捅死的我穿越星魂将傍上京圈太子爷未来影后她开挂啦穿书救闺蜜,病娇夫君天天争宠八零:真千金黑化,撕绿茶踹渣夫挚欢历史直播:我用天幕改变历史夜曦如幻
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

福禄寿好运锦鲤

上一章目录下一章阅读记录

第82章 福禄寿好运锦鲤

chinese Lucky Symbols

In chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

to most chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). they are sometimes called the three Stellar Gods.

1福

Let's start with fu (福) which means fortune in general. during chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

one little reminder for you though according to tradition, you're actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise you're just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. that is because the character for fortune and the character for bat are homophones. traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

2禄

then let us move on to lu (禄). In ancient china, the chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with one's career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

3寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

there are many longevity symbols in chinese culture. perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. that's because according to the legend, the queen mother of the west grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

1松柏与仙鹤

Apart from peaches and peach blossoms, other longevity symbols might include long lived evergreens like pines and cypresses and also cranes which are usually ridden by the immortals.

2鱼

In addition to the big three, lucky and auspicious symbols can easily be found in our daily life. Look at food for example, especially during some of our major traditional festivals. For the chinese New Year banquet, most families would have fish because the character fish sounds like surplus. And in many regions, people would intentionally avoid finishing the fish dish just so that they could have surplus in the ing new year.

3年糕

In southern china, niangao (年糕) or glutinous rice cake is a lucky food eaten on chinese New Year's Eve because in chinese, niangao (年糕) sounds like getting higher every year. So with this auspicious food, you're likely to achieve more and bee more prosperous.

4汤圆

And for lantern festival, we have tangyuan (汤圆), the glutinous rice ball or rice dumplings. they are eaten for two auspicious reasons. both are round shapes and the pronunciation of the food symbolizes reunion and being together.

5龙;凤;丹顶鹤;鹿

many auspicious animals are embroidered on traditional clothing. Apart from the very well-known dragons and phoenix, which were reserved for the imperial family, other animals which have made frequent appearance on clothing include red-crowned crane, symbol of longevity and high ranking officials; deer, which was also believed to be the carrier of immortals, on top of that, it has the same pronunciation “lu“ as in prosperity and happiness.

6鸳鸯

Another quite unique animal often seen on traditional clothing is the mandarin duck. they are the representatives of a loving couple and eternal love in chinese culture.

7玉

before we wrap up this episode, I would like to add one more auspicious symbol, something quite uniquely chinese. this is jade. when it es to stones that are both valuable and auspicious, jade is the obvious choice. It is believed to be a heavenly stone that brings longevity and prosperity. In the beijing olympic Games, the gold medals were made of gold and had an inlay of white jade on the back.

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.pipidushu.com)小橘子的英语笔记皮皮读书更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推不婚男女古代养娃日常婚后老公早亲亲,不给亲就闹!论大后期金手指的我怎么苟过前期穿越末日:我有系统商城四合院:开局安排贾东旭暴毙尸起校园啊!福宝,天道又要抢你当闺女了活了18年才知道,我竟然不是人八零:真千金黑化,撕绿茶踹渣夫疯起爱意,傅总只想宠心上人大唐兕子:我的六个神豪小囊君!原神玩家勇闯柯学世界我是忍者之神三国之重振北疆穿越修真:双魂共生粉丝亿级应援后,我爆红娱乐圈重生1962之开局怒扇禽淮茹挖金挖金挖金挖金挖金挖金开始修仙,男友他低调却无敌穿越后,神兽纷纷送上门
经典收藏铁马飞桥新书无敌邪神龙珠:我用三个愿望直接起飞!穿书后,抢了女主万人迷的属性八零军婚:阵亡的糙汉丈夫回来了被造谣后,丑妃闪婚病弱摄政王军嫂俏!军爷糙!八零随军闪了腰武道圣尊重生后,国公嫡女只想躺平摆烂非人少女,请放过我逆水沉舟一遇总裁误终身荒野直播:小糊咖被毛绒绒包围了妖族女帝是九尾狐,那我更喜欢了快穿之炮灰只想拿钱走人安老师!你的病弱前男友洗白啦最强狂婿叶凡秋沐橙原神:我给散兵讲童话【观影体】森鸥外没有出现过皇上,将军带着和亲公主造反了萌宝复仇:神医妈咪虐豪门
最近更新穿越民国狸花猫,她赢麻了三岁就灭族,你叫我打宇智波鼬?簪缨世族有明珠马甲藏不住,假千金炸翻全京圈暮色偿欢转身成为喷火龙,但是怪猎世界!云霄之眼婚局福女种田忙,全家悔断肠娇婚惯养盗笔:你护我一世,我护你一世将门孤女,女扮男装闯朝堂诡异复苏:前女友婚礼,客人竟然是鬼?假如港综世界变成了游戏宠妻灭妾?转身嫁渣男他爹离婚暂停,失忆老公要抱抱八零悍妻揣崽后,植物人老公心慌慌你和本侯提和离,我转头娶公主在恋爱攻略被杀99次极品世子:手握重兵,请贵妃醉酒
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说